I haven't really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologize that once again I'm not in love
But it's not as if I mind
that your heart ain't exactly breaking
Realmente nunca he encontrado un lugar que llame casa
Nunca me quedo lo suficiente para lograrlo
Pido disculpas porque una vez más no estoy enamorada
Pero no es que me importe
que tu corazón no esté lo que se dice roto.
es solo un pensamiento, solo un pensamiento
But if my life is for rent and I don't lean to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
Pero si mi vida está en alquiler y no me inclino a comprar
Bien no me merezco nada más de lo que tengo
Porque nada de lo que tengo es verdaderamente mío
I've always thought
that I would love to live by the sea
To travel the world alone
and live my life more simply
I have no idea what's happened to that dream
Cos there's really nothing left here to stop me
Siempre he pensado
que amaría vivir por el mar
viajar por el mundo sola
y vivir mi vida más sencillamente
No tengo idea de lo que ocurrió a ese sueño
porque ho hay realmente nada dejado aquí que me retenga
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine
While my heart is a shield and I won't let it down
While I am so afraid to fail so I won't even try
Well how can I say I'm alive
Mientras mi corazón es un escudo y no lo decepcionaré (al corazón)
Mientras tengo tanto miedo de fracasar que ni tan solo lo intentaré.
Bien ¿cómo puedo decir que estoy viva?
If my life is for rent...
Si mi vida está en alquiler…
No hay comentarios:
Publicar un comentario