She lived like she knew nothing lasts
Didn't care to look like anyone else
No se preocupaba de mirar según nadie más
I still hear her laugh like she's here
Todavía oigo su risa como si estuviera aquí
Shower it down on all the young
It isn't so wrong to have such fun...
Forever angel, I hope they love you like we do
Ángel por siempre, espero que te amen como nosotros
Be like you (I'll be proud to be like you)
Ser
¿Brilla el sol en ti cuando estás mirando hacia abajo?
¿Te llevas bien con los demás?
It's got to be better than before
You don't need to worry now you're gone...
No necesitas preocuparte ahora que te has ido
Forever angel, I hope they love you like we do
Forever angel, I'll be proud to be like you
Be like you, just like you...
And when I go to sleep at night
I'll thank you for each blessed thing surrounding me
Te agradeceré por cada cosa bendita que me rodee
Each moment's breath I wanna taste
Quiero gustar cada respiro
Confidence and conscience, decadent extravangance
Confianza y consciencia, decadente extravagancia
Never ending providence, for loving when I had the chance
La providencia que nunca se acaba, para amar cuando tenga la oportunidad
Angel, I hope they love you like we do
Forever angel, I'll be proud to be like you
Forever angel, I'll be proud to be like you
Be like you
I'll be proud to be like you
No hay comentarios:
Publicar un comentario